LAYLA💥DJ Robin, Schurze i R3HAB w odlotowym “la la la” z Niemiec

LAYLA DJ Robin, Schurze R3hab

W Niemczech na takie kawałki mówi się “Party hits” , a u nas sami sobie dopowiecie. 🙂 Oto balangowy hit z niemieckich parkietów. Jego twórcami sa DJ Robin i Schurze, a teraz zremiksował go R3hab. Poznajcie szczegóły i sami oceńcie czy przyjmie się u nas.

 

“Layla” może niektórym kojarzyć się z klasykiem rocka, ale w tym przypadku tak nie jest. Oryginał jest stworzony po niemiecku, a jego autorzy DJ Robin i Schurze, chyba nie liczyli na taki sukces. Teraz powstała wersja międzynarodowa czyli śpiewana po angielsku i zremiksowana przez naszego dobrego znajomego. To R3hab.

 

Co tu dużo mówić… 🙂🙂🙂 to utwór do skakania, a jak kto umie do śpiewania. Na przykład to “la la la”.  Przynajmniej refren. R3hab tym razem wykonał dość specyficzną (jak na siebie) robotę. Wziął na warsztat hit nr 1 w Niemczech.

Z ponad 115 milionami streamów w samym obszarze GSA (trzy kraje niemieckojęzyczne) i ekscytującymi rankingami, bo utwór trafiła na pierwsze miejsca list przebojów.

Skąd w ogóle taka popularność tej piosenki w Niemczech. Z naszej perspektywy trudno to ocenić. Na pewno dwaj niemieccy DJ’e Robin i Schürz, wiedzą jak się robi tzw. “party hit”. Ale i sam tekst jest specyficzny , i bynajmniej nie chodzi o “la la la…”. Przytaczamy jego fragment na dole, z tłumaczeniem na polski. Oto co piszą o nich w Niemczech.

Dwóch mężczyzn ze Szwabii podróżuje po wielkim świecie i przypadkowo spotyka tajemniczego mężczyznę. Z dumą opowiada im tajemniczą historię. Chodzi o jego piękną i oszałamiającą puszystą mamę o imieniu Layla, która przyciąga wzrok w jego sklepie. Z czystej ekscytacji dwaj mężczyźni, DJ Robin i Schürz, piszą piosenkę na cześć pięknej kobiety ! Czekajcie na to i świętujcie z nią do białego rana!

 

A co zrobił R3hab?

Porównajcie wersje angielska vs niemiecka.

 

Oto jak bawią się przy tej piosence na parkietach naszych sąsiadów…

 

Wyświetl ten post na Instagramie

 

Post udostępniony przez @samis.mp4

 

Tekst

… Ich hab’ ‘nen Puff und meine Puffmama heißt LaylaSie ist schöner, jünger, geilerLa-la-la-la-la-la-la-LaylaLa-la-la-la
Die wunderschöne LaylaSie ist schöner, jünger, geilerLa-la-la-la, die wunderschöne LaylaLa-la-la-la-la-la-la-LaylaLa-la-la-la, la-la-la-la-la-laDann war es auch um mich geschehenDas wollte ich aus der Nähe sehenIch ging in den Laden und schon stand sie daGeile Figur, blondes Haar …

i tłumaczenie

Mam burdel, a moja mama z burdelu ma na imię Layla
Jest ładniejsza, młodsza, bardziej napalona
La-la-la-la-la-la-la-Layla
La-la-la-la
Piękna Layla
Jest ładniejsza, młodsza, bardziej napalona
La-la-la-la, piękna Layla
La-la-la-la-la-la-la-Layla
La-la-la-la, la-la-la-la-la-la
Wtedy też mi się to przydarzyło
Chciałem to zobaczyć z bliska
Wszedłem do sklepu i tam była
Ładne ciało, blond włosy  …